تبليغاتX
پل شکسته
۱> بعد مرا به خودم سپردی

      و با فرزند قلابی ام

      به راه افتادی

            بعد روی تختت دراز کشیدی

                گریه کردی

                   زنگ زدی و

                           گریه کردی

                       و هیچ چیز برای در آغوش کشیدن

                                                            وجود نداشت

                        جز

                                     عروسکی که ارث  پدری اش

                         تختت را پر از موی سپید کرده بود و

                                          بوی مرا میداد

                   گریه کردی و

                                 تن صدایم را شستی

                                   تُن صدایم را

                                             آنقدر که

                                        کوپه ها

                                                     در میانه ی پل محو شدند

                          مسافر ها محو شدند و

                                                        من هم .

۲> مرا به خدای چشم هایت سپردی و

               

                  براه افتادی

                           حالا این منم که رفته ام

                           و گریه میکنم 

                                           آنقدر که کارم از زنگ زدن گذشته

                     و پایه هایم

                             حتی تحمل یک مسافر را ندارد

۳> غرق در پیراهنی نامرئی

                      به تو چشم دو خته ام

                             و فرو ریختن ام را

                                            از چشم های تو میدزدم .

 ۲۳/۷/۸۶

------------------------------------------------------------------------------------------------

 

+ نوشته شده توسط محمد حسین پورمعصومی در بیست و پنجم مهر 1386 و ساعت 11:5 |
حوصله داري

كه دنبالم ميگردي

اگر پيدايم كردي هما ن جا دفن ا م كن

پيش از اين كه چشم هايت متلاشي ام كنند

من به تاريكي عادت دارم به سايه به تن

به درك

به (من همه ي اين بدبختي ها را

با خود آورده ام )

خواهش ميكنم

پيش از آنكه چشمهايت

مرا در خود دفن كنند

فكري به حال آن خانه ي تاريك كن

كه گنجشك ها را بيخودي بهانه كرد

كه در بندي وجود نداشت

كه تن ه ه ا ي دو تا چنار مانع از ديدن ويراني اش هستند .

اين شعر يك روايت بيشتر نيست

بگذار چشم ديگري روي كلماتش بي افتد

بايد قول بدهي

ز

يا

د

نروي / سراغ ِ / چيز هايي كه در تاريكي پوسيده اند

بايد قول بدهي

پنجره ها را باز نگذاري

و چند گربه

براي ِ دریدن ِ گنجشك هاي دربدر

استخدام كني

...........................................

+ نوشته شده توسط محمد حسین پورمعصومی در نهم مهر 1386 و ساعت 11:21 |


Powered By
BLOGFA.COM